Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal

Términos y condiciones generales


Estas condiciones contractuales se aplican a todos los contratos celebrados entre

Sedatech Europe GmbH
Köpenicker Straße 154
D-10997 BERLÍN

(en adelante, el “proveedor” o “nosotros”) y nuestros clientes (en adelante, el “cliente” o “usted”), exclusivamente a través de medios de comunicación a distancia (por ejemplo, a través de Internet o por teléfono) en nuestra tienda en línea. Para los contratos celebrados en nuestra tienda física, se aplican las condiciones allí estipuladas.

§ 1 Ámbito de aplicación, definiciones

(1) La relación comercial entre el proveedor y el cliente se regirá exclusivamente por las siguientes condiciones generales en su versión vigente en el momento del pedido. Se rechazan expresamente las condiciones y ofertas contractuales divergentes del cliente.
(2) El cliente es un consumidor si el propósito de los suministros y servicios no puede atribuirse a su actividad comercial o profesional autónoma. En cambio, es empresario toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que actúe al celebrar el contrato en ejercicio de su actividad comercial o profesional autónoma.

§ 2 Celebración del contrato

(1) El cliente puede seleccionar productos de nuestra gama y recopilarlos en un carrito de compra mediante el botón “añadir al carrito”. Al hacer clic en el botón “comprar ahora”, el cliente realiza una oferta vinculante para la compra de los productos en el carrito.
(2) Antes de enviar el pedido, el cliente puede modificar, revisar y corregir los datos introducidos en cualquier momento. La oferta solo puede ser enviada si el cliente acepta estas condiciones generales durante el proceso de pedido e incorpora dicha aceptación a su declaración de voluntad.
(3) A continuación, el proveedor enviará al cliente un acuse de recibo automático por correo electrónico, en el que se volverá a enumerar el pedido, que el cliente podrá imprimir mediante la función “Imprimir”. Este acuse de recibo solo confirma la recepción del pedido y no constituye una aceptación del mismo.
El contrato se considerará concluido únicamente tras el envío por parte nuestra de una declaración de aceptación separada por correo electrónico. La emisión de una factura al cliente por los productos pedidos también constituye aceptación. Asimismo, la aceptación podrá considerarse realizada si despachamos el pedido en un plazo de 5 días desde la recepción del mismo. Si se dan varias de estas circunstancias, el contrato se considerará concluido en el momento del primer acontecimiento que se produzca. En todos los casos, el cliente recibirá una confirmación contractual en formato de texto, conforme a lo establecido por la legislación vigente.
Si el cliente no recibe ninguna aceptación, factura o aviso de envío (ni los productos) en un plazo de 5 días, dejará de estar vinculado a su pedido. En tal caso, le reembolsaremos inmediatamente cualquier pago realizado.
(4) El objeto del contrato serán los productos y/o servicios ofrecidos por nosotros y pedidos por el cliente. Salvo que se indique expresamente lo contrario en la oferta, las descripciones y precios se refieren exclusivamente a los artículos ofertados, sin incluir accesorios o decoraciones que pudieran aparecer en imágenes.
(5) Si, sin culpa propia y a pesar de realizar todos los esfuerzos razonables, no podemos suministrar los productos porque nuestro proveedor no cumple con sus obligaciones contractuales, tendremos derecho a rescindir el contrato. Este derecho solo será válido si hemos celebrado un contrato de cobertura congruente con dicho proveedor (pedido vinculante, oportuno y suficiente) y no somos responsables de otra manera por la falta de entrega. En ese caso, informaremos inmediatamente al cliente de la no disponibilidad de los productos y reembolsaremos cualquier contraprestación ya pagada.
(6) El idioma del contrato es el alemán.
(7) La tramitación del pedido y la comunicación contractual suelen realizarse por correo electrónico. Por tanto, el cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada sea correcta y de que ninguna configuración o filtro impida la recepción de nuestros correos contractuales.
(8) Si se indica un plazo de entrega en nuestras ofertas, dicho plazo y la información relacionada tendrán prioridad. En caso de no indicarse ningún plazo específico, el plazo de entrega será de 7 días. Este plazo comenzará el día siguiente a la orden de pago (en caso de transferencia bancaria por adelantado) o el día posterior a la celebración del contrato (para otros métodos de pago), y finalizará al término del último día del plazo. Si este día cae en sábado, domingo o festivo oficial en el lugar de entrega, el plazo se extenderá hasta el siguiente día laborable.

§ 3 Reserva de propiedad

Los productos entregados seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que se hayan satisfecho todas las obligaciones derivadas del contrato. Si el cliente es una persona jurídica de derecho público, un patrimonio especial de derecho público o un empresario que actúe en el ejercicio de su actividad profesional o comercial, la reserva de propiedad se extenderá a todas las reclamaciones pendientes de la relación comercial en curso.

§ 4 Precios y gastos de envío

(1) Nuestros precios incluyen el IVA legal aplicable y excluyen los gastos de envío.
(2) Los gastos de envío correspondientes serán comunicados al cliente antes de la celebración del contrato y deberán ser asumidos por el cliente, salvo que se haya acordado una entrega gratuita.

§ 5 Pago

(1) El cliente podrá realizar el pago mediante los métodos indicados en la oferta correspondiente.
(2) El pago del precio de compra vence inmediatamente al concluir el contrato y debe ingresarse en un plazo de 7 días naturales, salvo que se haya acordado otra forma de pago.
(3) El cliente debe asegurarse de disponer de fondos suficientes en su cuenta. En caso de devoluciones de recibos por falta de fondos, el cliente deberá reembolsarnos los gastos ocasionados.
(4) La obligación del cliente de pagar intereses por demora no excluye la reclamación de otros daños por mora.
(5) El cliente solo podrá compensar sus créditos si estos han sido reconocidos por nosotros, son legalmente vinculantes o provienen del mismo contrato. El cliente solo podrá ejercer el derecho de retención si su contrademanda se basa en el mismo contrato.

§ 6 Pago por “Compra a cuenta (a través de PayPal Plus)”

(1) Al seleccionar “Compra a cuenta (a través de PayPal Plus)”, el precio de compra vence una vez entregado el producto y emitida la factura.
(2) En ese caso, el pago deberá realizarse sin deducción alguna dentro de los 14 (catorce) días siguientes a la recepción de la factura a favor de PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, 2449 Luxemburgo (en adelante, “PayPal”).
(3) Esta forma de pago está sujeta a una verificación de solvencia satisfactoria por parte de PayPal. Si se aprueba, PayPal gestionará el pago, al que el vendedor cede su derecho de cobro. El cliente solo podrá pagar con efecto liberatorio a PayPal.
(4) El vendedor sigue siendo responsable de todas las consultas generales del cliente, como las relativas al producto, plazos de entrega, envíos, devoluciones, reclamaciones, declaraciones de desistimiento o abonos, incluso si se ha elegido la modalidad de “Compra a cuenta (a través de PayPal Plus)”.
(5) Además, se aplican las condiciones de uso de PayPal, que el cliente podrá consultar y aceptar durante el proceso de compra.

§ 7 Transmisión del riesgo

(1) En el caso de consumidores, el riesgo de pérdida o deterioro accidental se transfiere al cliente únicamente en el momento de la entrega, conforme a la ley.
(2) Si el cliente actúa como empresario, se aplica lo siguiente: la entrega se realiza desde el almacén. El riesgo se transfiere al cliente, a más tardar, con la entrega. En caso de envío, el riesgo se transfiere ya con la entrega de los productos al transportista, mensajero o persona encargada del transporte.
(3) Si el cliente incurre en demora en la aceptación, no colabora o la entrega se retrasa por causas imputables al cliente, podremos reclamar una indemnización por los daños ocasionados, incluidos costes adicionales (como almacenamiento o transporte).

§ 8 Garantía por defectos, garantía comercial

(1) Nuestra responsabilidad conforme al § 8 de estas condiciones generales, en especial por daños derivados de lesiones a la vida, integridad física o salud, o por el incumplimiento de obligaciones esenciales del contrato (véase § 8), por daños derivados de la ley de responsabilidad por productos defectuosos o por garantías asumidas, no se verá limitada. Tampoco se verán afectados los plazos legales de prescripción para el derecho de repetición según el § 478 BGB para empresarios ni nuestra responsabilidad por ocultación dolosa de defectos.
(2) Los comerciantes solo podrán presentar reclamaciones por defectos si han cumplido con sus obligaciones legales de inspección y notificación de defectos (§§ 377, 381 HGB).
(3) Solo ofrecemos garantías de calidad o durabilidad (§ 443 BGB) si han sido expresamente acordadas. Las garantías del fabricante no se ven afectadas.
(4) Puede enviar reclamaciones y solicitudes de garantía a la dirección indicada en nuestro aviso legal.

§ 9 Responsabilidad

(1) Se excluyen las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente. Se exceptúan de esta exclusión las reclamaciones por daños y perjuicios derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, así como las reclamaciones por el incumplimiento de obligaciones esenciales del contrato (obligaciones cardinales) o por daños causados por dolo o negligencia grave por parte del proveedor, sus representantes legales o auxiliares. Se consideran obligaciones esenciales aquellas cuya ejecución resulta indispensable para alcanzar el objetivo del contrato y en las que el cliente confía regularmente. En caso de incumplimiento por simple negligencia de estas obligaciones, la responsabilidad del proveedor se limita a los daños previsibles típicos del contrato, salvo en casos de daños a la vida, la integridad física o la salud.
(2) Las limitaciones del apartado anterior también se aplican a favor de los representantes legales y auxiliares del proveedor, así como a las reclamaciones por reembolso de gastos.
(3) No se verán afectadas las disposiciones de la ley de responsabilidad por productos defectuosos ni nuestra responsabilidad por garantías asumidas.

§ 10 Derecho de desistimiento

Los consumidores tienen derecho legal de desistimiento. Se le informará por separado sobre este derecho conforme a la normativa legal. Los clientes empresariales no tienen derecho de desistimiento.

§ 11 Texto del contrato

No almacenamos el texto del contrato, y este no podrá recuperarse tras completar el proceso de pedido. El cliente puede imprimir estas condiciones generales y los datos del pedido antes de enviar su solicitud, y recibirá una confirmación contractual conforme a la ley.

§ 12 Resolución extrajudicial de litigios / Arbitraje para consumidores

(1) En general, no estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de litigios ante un organismo de arbitraje para consumidores.

§ 13 Disposiciones finales

(1) El contrato se rige por la legislación de la República Federal de Alemania, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG). Esta elección legal no afecta a la protección concedida al consumidor por las disposiciones legales imperativas del país en el que tenga su residencia habitual.
(2) Si el cliente es comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, o no tiene un fuero general en Alemania, el fuero competente para todas las disputas derivadas del contrato será la sede del proveedor.
(3) Si alguna disposición de estas condiciones generales resultara inválida, esto no afectará a la validez de las restantes disposiciones. Las disposiciones legales sustituirán a las cláusulas inválidas. Si esto resultara inaceptable para una de las partes, el contrato se considerará nulo en su totalidad.

© Los contenidos de nuestras páginas web están en su mayoría protegidos por derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual. Está prohibido copiar, descargar, distribuir o almacenar dichos contenidos sin el consentimiento de los titulares de los derechos, salvo para almacenamiento temporal (caché) con fines de visualización en el navegador. Se exceptúan los contenidos expresamente ofrecidos para descarga. En ese caso, el derecho de uso se limita a fines personales. Cualquier otra reproducción, publicación, distribución o uso requiere la autorización del titular de los derechos.